Pytania i odpowiedzi
Jak nazywa się „Vers de la Grappe” po francusku?
„Vers de la Grappe” to francuski termin, który można (błędnie) dosłownie przetłumaczyć jako „ćma winogronowa” w języku angielskim. W rzeczywistości jest to szkodnik owadzi i ważna przyczyna Botrytis…