«Vers de la Grappe»는 영어로 "포도나방"으로 (잘못) 문자 그대로 번역될 수 있는 프랑스어 용어입니다. 사실 해충이자 Botrytis의 중요한 원인입니다.
이 용어는 일반적으로 cochylis와 eudemis를 지칭하는 데 사용되며, 이는 더 많은 혼란을 야기할 뿐입니다.
![](https://oray-wine.com/wp-content/uploads/2022/07/Signature-site-internet-jpg.webp)
내 소셜 미디어에서 나를 팔로우하세요.
와인은 미식가의 보물입니다. 술을 남용하지 마십시오!
이 콘텐츠는 후원되지 않았습니다.
이 기사와 관련될 수 있는 선물이나 무료 샘플을 받지 못했습니다.