A "ស្រាភូមិ" ជាភាសាអង់គ្លេស (ឬ “ភូមិអណ្តែត” ជាភាសាបារាំង) អនុវត្តចំពោះស្រាបារាំង និងជាពិសេសចំពោះស្រាមកពីតំបន់ Burgundy ។ វាបង្ហាញពីស្រាដែលមានលក្ខណៈគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ការហៅ (សូមមើល AOC) ដែលត្រូវនឹងឈ្មោះឃុំ ឬភូមិដែលស្រាត្រូវបានគេផលិត។
ពាក្យ “ស្រាភូមិ” អាចត្រូវបានប្រឆាំងនឹង "ស្រាទូទៅ" ដែលយកឈ្មោះនៃតំបន់ (ឬតំបន់ធំទូលាយ) ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយជាធម្មតាពាក្យ “ស្រាភូមិ” (ឬ “ភូមិអណ្តែត” ជាភាសាបារាំង) ត្រូវបានប្រើដើម្បីកំណត់ស្រាដែលមិនមានសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់ឋានៈ Premier Cru ឬ Grand Cru (តំបន់ដែលមានកិត្យានុភាពបំផុតពីភូមិតែមួយ)។
![](https://oray-wine.com/wp-content/uploads/2022/07/Signature-site-internet-jpg.webp)
តាមខ្ញុំនៅលើបណ្តាញសង្គមរបស់ខ្ញុំ
ស្រាជាវត្ថុស័ក្តិសិទ្ធិ កុំប្រើគ្រឿងស្រវឹង!
គ្មានខ្លឹមសារណាមួយត្រូវបានឧបត្ថម្ភទេ។
ខ្ញុំមិនបានទទួលអំណោយឬគំរូឥតគិតថ្លៃណាមួយដែលអាចទាក់ទងនឹងអត្ថបទនេះទេ។