Kérdések és válaszok
Mi az "Abocado" bor?
Az "abocado" a spanyol kifejezés, amelyet Spanyolországban a közepesen édes borok jelölésére használtak. Bár manapság egyre ritkábban találkozhatunk vele a borok címkéin, még mindig megtalálható....
Az "abocado" a spanyol kifejezés, amelyet Spanyolországban a közepesen édes borok jelölésére használtak. Bár manapság egyre ritkábban találkozhatunk vele a borok címkéin, még mindig megtalálható....
A „Vieilles Vignes” a „régi szőlő” kifejezés francia nyelven. Ez a kifejezés gyakran előfordulhat a francia borcímkén. Ennek azonban nincs jogi értéke, ami azt jelenti, hogy a régi szőlő kifejezés által lefedett valóság borbirtokonként nagyon eltérő…
A bor világában újoncokat időnként elboríthat az iparágat elárasztó sok betűszó. Amikor a francia borokról van szó, gyakran találkozhat két betűszóval: AOC és IGP. Tehát mi a különbség a kettő között. Mindkettő része a francia elnevezések minőségi rendszerének, de Olvass tovább…
Az IGP egy francia mozaikszó, jelentése „Indication Geographique Protégée”. Az európai jog szerint az OFJ betűszóval fordították le, ami oltalom alatt álló földrajzi jelzést jelent. Olyan előírásokból áll, amelyeket egy bizonyos területen termelt bornak tiszteletben kell tartania ahhoz, hogy megkapja ezt a címkét. Lehet Olvass tovább…
Az AOC az Appellation d'Origine Controllée francia rövidítése. Ez az AOP (Appellation d'Origine Protégée) megfelelője. Szó szerint fordítható: Ellenőrzött származású megnevezés. Az európai bortörvényekben az OEM mozaikszóval fordították, amely eredetvédett megnevezést jelent. Megfontolható Olvass tovább…