A „Vers de la Grappe” egy francia kifejezés, amelyet (rosszul) szó szerint úgy lehetne fordítani, hogy „szőlőmoly” az angolban, valójában egy rovarkártevő, és a Botrytis egyik fontos oka.

Ezt a kifejezést általában a cochylis és az eudemis megjelölésére is használják, ami csak még nagyobb zavart kelt.

Kövess a közösségi oldalamon


A bor ínyenc kincs, ne élj túl alkohollal!

A tartalom egyike sem szponzorált

Nem kaptam semmilyen ajándékot vagy ingyenes mintát, amely kapcsolódhatna ehhez a cikkhez

www.oray-wine.com


hu_HUHU