Frågor och svar
Vad betyder "Mis en Bouteille"?
När det kommer till franska viner hittar du ofta termen "Mis en Bouteille" på etiketten. De två vanligaste omnämnandena är "Mis en Bouteille au Château" som bokstavligen betyder slottsflaska vin...
När det kommer till franska viner hittar du ofta termen "Mis en Bouteille" på etiketten. De två vanligaste omnämnandena är "Mis en Bouteille au Château" som bokstavligen betyder slottsflaska vin...
Du kommer ofta att höra fransmän prata om att vissa viner kallas "vins mousseux". Det är en samlingsbeteckning för alla mousserande viner, oavsett produktionsmetod. Detta inkluderar mousserande viner gjorda med Ancestral-metoden, den traditionella metoden (“méthode champenoise”) och mousserande tankmetoder...
Eftersom ordet "Clos" på franska betyder "inhägnad", bör alla vingårdar som kallas Clos omges av en mur i de flesta fall. Det används dock även på andra håll. Bourgogne är förmodligen där denna term är mest utbredd. För sina vingårdsviner har vissa producenter av appellationen Priorat i Spanien Läs mer…
Den franska frasen "sur souches" översätts bokstavligen till "på stubbarna" eller, i fallet med att köpa en framtida skörd av vin, "på vinstocken." Bordeauxhandeln har då och då köpt terminer i en gröda innan den ens skördats under perioder med särskilt stark försäljning.
Fram till en specifik tid på året, typiskt fastställd av lokala vanor, tillät "rätten till banvin" herren att sälja sitt eget vin före sina vasallers (den tid under vilken försäljningen av andra viner än de som tillhör herren var förbjudna varierade mycket från Läs mer…
Druvor som har torkats, eller delvis torkat, före jäsning för att höja sockernivån kallas "flétri" på franska. Det används mest regelbundet i Frankrike, Schweiz och ibland i Valle d'Aosta.
"Vin de queue" är ett franskt uttryck som kan översättas med "svansvin". Den kommer från den senaste skörden av Sauternes-druvor. Skörden görs genom successiva urval som kallas "tries successives" (på varandra följande passager spridda över tiden), varje gång skördas endast druvor som drabbats av botrytis (ädelröta). Under Läs mer…
"Ban des Vendanges" är ett franskt uttryck som brukade beteckna tillkännagivandet som varnade vinodlarna för att skörden skulle öppnas. Det varnade dem inte bara, utan det tvingade dem till och med att inte skörda förrän då. Denna begränsning syftade till att erhålla kvalitetsviner, genom att kräva Läs mer…
Det är ett franskt uttryck som tidigare, i Sauternes-regionen, betecknade de rikaste vinerna som erhölls genom det första urvalet, särskilt kvalitativt, av skörden. Denna knappa första sort bestod nästan uteslutande av "ädelröta" angripna korn (Botrytis Cinirea), som nådde en exceptionellt hög sockerhalt på upp till Läs mer…
En "Vin du Midi" är ett franskt uttryck. Det är ett mycket knepigt uttryck för om du översätter det bokstavligt skulle det betyda "Lunch Wine"; men för det mesta använder fransmän detta uttryck i en helt annan mening än den bokstavliga. Geografiskt omfattar "Le Midi" helheten Läs mer…